Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .


Sanduku la ujumbe ulioingia - jreyest

Matokeo 1 - 4 kutokana na 4
1
Mwandishi
Ujumbe

2 Mei 2007 01:43  

pirulito
Idadi ya ujumbe: 1180
Perdón, jreyest, estaba escribiendo al mismo tiempo que vos.
 

2 Mei 2007 02:14  

jreyest
Idadi ya ujumbe: 55
No hay problema. De hecho, no me di cuenta.
 

16 Mei 2007 21:28  

pirulito
Idadi ya ujumbe: 1180
Che, en esta traducción, el verbo italiano superare (pass, surpass) es similar el español (superar, sobrepasar). No te dejes llevar por la traducción inglesa.
 

25 Mei 2007 13:28  

Juan
Idadi ya ujumbe: 4
Holla hermano, although I don't know you I'd like make friendship with someone who don't speak Portuguese to improve my bad English.
Can we pratice together?
Do you have orkut?
Please answer it as soon as possible.
Sorry if I'm disturbing you.
 
1