Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Französisch-Japanisch - Je veux être informé par la messagerie électronique quand cette traduction sera faite et/ou acceptée.

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: EnglischRumänischGriechischKatalanischSpanischArabischNiederländischBrasilianisches PortugiesischBulgarischTürkischItalienischFranzösischHebräischDeutschSchwedischChinesisch vereinfachtPortugiesischSerbischAlbanischLitauischChinesischPolnischDänischJapanischRussischEsperantoFinnischTschechischUngarischKroatischNorwegischEstnischKoreanischSlowakischPersische SpracheKurdischAfrikaansMongolischHindiThailändischVietnamesisch
Erbetene Übersetzungen: Irisch

Titel
Je veux être informé par la messagerie électronique quand cette traduction sera faite et/ou acceptée.
Text
Übermittelt von cucumis
Herkunftssprache: Französisch Übersetzt von turka

Je veux être notifié(e) par email lorsque cette traduction sera faite et/ou acceptée.

Titel
変更を電子メールで通知する
Übersetzung
Japanisch

Übersetzt von matsubaray
Zielsprache: Japanisch

この翻訳が変更されたとき及び受理されたときに、電子メールで通知されることを望む。
Bemerkungen zur Übersetzung
画面の選択肢の説明文を想定しました。
30 November 2006 07:23