Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Originaltext - Schwedisch - En anteckning i en jordebok bok från år 1742

momentaner StatusOriginaltext
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: SchwedischEnglisch

Kategorie Gesellschaft / Leute / Politik

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
En anteckning i en jordebok bok från år 1742
Zu übersetzender Text
Übermittelt von mikalaari
Herkunftssprache: Schwedisch

Under Officerare Doskälle, har varit vid armen hemmanet under den tiden legat öde uptages nu af samma fäldtväfvare som erhållit af skind till uphielpande förunnes 2. Åhrs frihet.
Bemerkungen zur Übersetzung
This is a comment in the 1742 landbook (jordebok) of the actual southeastern Finland. The original text might have some errors (like missing dieresis) and the same goes for my transcription.

If you want to see the original handwritten version you can open the following link and look at the rightmost column of the last row. http://digi.narc.fi/digi/view.ka?kuid=13043355
11 März 2013 19:38