Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Originaltext - Griechisch - Αγαπάω κι ελπίζω!

momentaner StatusOriginaltext
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: GriechischLatein

Kategorie Tägliches Leben

Titel
Αγαπάω κι ελπίζω!
Zu übersetzender Text
Übermittelt von mariaki
Herkunftssprache: Griechisch

Αγαπάω κι ελπίζω!


Bemerkungen zur Übersetzung
<edit> "Α.Δ.Μ.Γ" (A.D.M.G.) was taken off the text</edit>

"I love and I hope"
Zuletzt bearbeitet von User10 - 31 Oktober 2010 15:36





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

30 Oktober 2010 20:07

Francky5591
Anzahl der Beiträge: 12396
Το Cucumis.org δεν δέχεται πλέον κείμενα γραμμένα με ΚΕΦΑΛΑΙΑ. Για να γίνει αποδεκτή η αίτηση σας παρακαλώ πατήστε "Τροποποίηση" και γράψτε το κείμενο σας με πεζά γράμματα. Διαφορετικά η αίτηση θα αποσυρθεί.
Ευχαριστώ.

30 Oktober 2010 20:08

mariaki
Anzahl der Beiträge: 1
αγαπαω και ελπιζω!
α.δ.μ.γ

30 Oktober 2010 20:21

Francky5591
Anzahl der Beiträge: 12396
"I love and I hope"

Thanks, but what is "a.d.m.g."?

If a.d.m.g. are first letters from a name, I'm sorry but according to our rule #[1], we do not transliterate names.

Here is the #[1] in Greek :

[1] ΟΧΙ "ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ" ΟΝΟΜΑΤΩΝ.Το Cucumis.org δεν δέχεται μεταφράσεις ονομάτων πια, εκτός αν τα ονόματα ανήκουν σε προσωπικότητες ή χαρακτήρες που μπορεί να εμφανίζονται σε μεγάλα ή λογοτεχνικά κείμενα.