Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Türkisch-Französisch - YaÅŸasın bir mayıs! YaÅŸasın sürekli devrim!...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: TürkischFranzösischSpanischRussischEnglischPersische Sprache

Kategorie Gedanken

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
Yaşasın bir mayıs! Yaşasın sürekli devrim!...
Text
Übermittelt von Marta-
Herkunftssprache: Türkisch

Yaşasın bir mayıs!
Yaşasın sürekli devrim!
Yaşasın sosyalist ortadoğu federasyonu!
Bemerkungen zur Übersetzung
Politik bir yazıda kullanmak için mümkün olduunca çok dilde yayımlamayı hedefliyorum.Yardımcı olursanız sevinirim.

Titel
La révolution permanente
Übersetzung
Französisch

Übersetzt von 44hazal44
Zielsprache: Französisch

Vive le premier mai !
Vive la révolution permanente !
Vive la fédération socialiste du Moyen-Orient !
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Francky5591 - 23 April 2010 13:53