Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



20Übersetzung - Türkisch-Schwedisch - Biliyorum... Senin kalbinden geçen tüm yollar...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: TürkischDeutschSchwedischEnglisch

Kategorie Dichtung - Liebe / Freundschaft

Titel
Biliyorum... Senin kalbinden geçen tüm yollar...
Text
Übermittelt von minna06
Herkunftssprache: Türkisch

Biliyorum...
Senin kalbinden geçen tüm yollar bana çıkar,tıpkı
bende olduÄŸu gibi..
Aklıma geliyorsun ya hani,gülen gözlerinle...
Biliyorum işte o an beni düşünüyorsun...
Çünkü benim gözlerimde, seni düşündüğümde gülüyor...
Etrafım hep sana benzer insan dolsada,
Hiç kimse kalbimdeki sen Olamaz..

Titel
jag vet
Übersetzung
Schwedisch

Übersetzt von ebrucan
Zielsprache: Schwedisch

Jag vet...
Alla vägar som går genom ditt hjärta kommer till mig, precis som det är för mig...
Du vet, du kommer till min tanke med dina leende ögon ...
Jag vet ju den stunden att du tänker på mig...
Därför att mina ögon också ler när jag tänker på dig...
Även om det finns många personer omkring mig som liknar dig, så kan ingen vara du i mitt hjärta.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von pias - 22 September 2009 08:42





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

10 September 2009 18:02

pias
Anzahl der Beiträge: 8113
Hej ebrucan

Vad tror du om att ändra (det i fetstil) enligt följande?

Jag vet...
Alla vägar som går genom ditt hjärta kommer till mig, precis som det är för mig...
Du vet, du kommer till min tanke med dina leende ögon ...
Jag vet ju den stunden att du tänker på mig...
Därför att mina ögon också ler när jag tänker på dig...
Även om det finns många personer omkring mig som liknar dig, så kan ingen vara du i mitt hjärta.


20 September 2009 10:32

pias
Anzahl der Beiträge: 8113
Lena,

har du några synpunkter på denna översättning?

CC: lenab

21 September 2009 23:49

lenab
Anzahl der Beiträge: 1084
Ja, det verkar stämma bra.

22 September 2009 08:40

pias
Anzahl der Beiträge: 8113
Tusen tack Lena