Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Englisch-Deutsch - (Our) relationship was very very close, so I clearly thought so.

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: JapanischEnglischFranzösischPolnischDeutsch

Kategorie Fiktion / Geschichte

Titel
(Our) relationship was very very close, so I clearly thought so.
Text
Übermittelt von silverkleks
Herkunftssprache: Englisch Übersetzt von IanMegill2

(Our) relationship was very very close, so I clearly thought so.
Bemerkungen zur Übersetzung
Please see my post under the original Japanese language request for further details about this translation.

Titel
Unsere Beziehung...
Übersetzung
Deutsch

Übersetzt von RegBarclay
Zielsprache: Deutsch

Unsere Beziehung war sehr, sehr eng, also habe ich das natürlich gedacht.
Bemerkungen zur Übersetzung
If you want "meaning only", better translation (in my opinion) would be:

Unsere Beziehung war sehr intim, also habe ich das natürlich angenommen.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Rodrigues - 10 Januar 2010 22:37