Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



10Übersetzung - Türkisch-Englisch - sen sevmek nedir bilmez.Sen hatir ...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: TürkischEnglischNiederländisch

Titel
sen sevmek nedir bilmez.Sen hatir ...
Text
Übermittelt von mariellevanw
Herkunftssprache: Türkisch

sen sevmek nedir bilmez.Sen hatir yok.Sen beni oldurmek yapti.Sana.Gulu Gulu.Esolesek
Bemerkungen zur Übersetzung
nederlands

Titel
You don't know
Übersetzung
Englisch

Übersetzt von merdogan
Zielsprache: Englisch

You don't know what falling in love is. You don't have memories. You killed me. Bye-bye to you. Asshole.

Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von lilian canale - 18 Januar 2009 15:03





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

16 Januar 2009 20:33

cheesecake
Anzahl der Beiträge: 980
Hi merdogan, maybe it would be better to use the word "sake" instead of memories, I thought.

6 Februar 2009 15:48

char
Anzahl der Beiträge: 3
asshole is in turkish kıç deliği and not esolesek