Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Polnisch-Englisch - czesc Marek.Jak sie czujesz w kanadzie.WÅ‚aÅ›nie...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: PolnischEnglisch

Kategorie Brief / Email

Titel
czesc Marek.Jak sie czujesz w kanadzie.Właśnie...
Text
Übermittelt von wojtasstogi
Herkunftssprache: Polnisch

czesc Marek.Jak sie czujesz w kanadzie.Właśnie jestem w czasie przeprowadzki na wieś.Znudził mi się Gdańsk.Teraz mieszkam w pięknym domu na wsi. Mam wielki stól bilardowy.Mam nadzieje ze wpadniesz mnie odwiedzic w moim nowym domu .

Titel
Hi Marek, how is Canada? I'm just
Übersetzung
Englisch

Übersetzt von AnnaDzialowska
Zielsprache: Englisch

Hi Marek. How is Canada? I'm just in the middle of the moving to the countryside. I've got enough of Gdańsk. Now I live in a beautiful house in the countryside. I have a huge pool table. I hope you will come and visit me in my new house.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von lilian canale - 15 Dezember 2008 23:00