Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originaltext - Türkisch - BU KAHROLASI HAYAT SENI BENDEN ALACAK KADAR...
momentaner Status
Originaltext
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Kategorie
Satz - Liebe / Freundschaft
Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
BU KAHROLASI HAYAT SENI BENDEN ALACAK KADAR...
Zu übersetzender Text
Übermittelt von
tranner
Herkunftssprache: Türkisch
BU KAHROLASI HAYAT SENI BENDEN ALACAK KADAR ACIMASIZSA, BEN NE YAPABILIRIMKI
Bemerkungen zur Übersetzung
American English
Zuletzt bearbeitet von
lilian canale
- 22 Oktober 2008 02:55
Letzte Beiträge
Autor
Beitrag
22 Oktober 2008 00:31
gamine
Anzahl der Beiträge: 4611
The requester says in the comment field that her request could be Kurdish and Turkish mixed together.
CC:
Francky5591
FIGEN KIRCI
22 Oktober 2008 01:10
turkishmiss
Anzahl der Beiträge: 2132
I guess it's Turkish.
22 Oktober 2008 01:11
FIGEN KIRCI
Anzahl der Beiträge: 2543
hi, gamine! this one is in pure turkish(not mixed).