Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Hebräisch-Englisch - סדר ליל פסח

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: HebräischEnglisch

Kategorie Brief / Email - Tägliches Leben

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
סדר ליל פסח
Text
Übermittelt von mikinushu
Herkunftssprache: Hebräisch

שלום אבי. לא הבנתי כלום ממה שתרגמו לך, אני לא רגיל לסגנון כתב כזה. בבקשה כתוב באנגלית צרפתית או עברית, ואם אפשר לתת לי יותר פרטים, אני אשמח. אתה בא לבד או עם אשתך / חברה? מה השמות שלכם? תודה. מיכאל

Titel
The Passover Night Seder
Übersetzung
Englisch

Übersetzt von dramati
Zielsprache: Englisch

Hello Avi,
I didn't understand anything from what they translated for you; I am not used to that form of writing. Please write in English, French, or Hebrew and, if it is possible to give me more information, I would be happy. Are you coming alone or with your wife/girlfriend? What are your names?

Thanks,

Michael
Bemerkungen zur Übersetzung
סדר is "order" or "arrangement", but it is always simply called "seder" by Jews since it is a Hebrew word that is used in English without translation in the Jewish community.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von dramati - 10 April 2008 11:18