Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Litauisch-Englisch - dauguma tai pamatÄ™ nusispjauna per kairi peti 3...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: LitauischEnglisch

Kategorie Versuch

Titel
dauguma tai pamatÄ™ nusispjauna per kairi peti 3...
Text
Übermittelt von rnsrns
Herkunftssprache: Litauisch

dauguma tai pamatÄ™ nusispjauna per kairi peti 3 kartusarba ta vieta apeina ar praeina ja atsukta i prieki nugara laikantis uz sagos. dar vienas prietaras,kuriuo zmones tiki yra pastuksenimas i medi,zmogus pasakes minti,kuri nera priimtina ir nenorima jos nutikomo stuksena i bet koki medini daikta 3 kartus,taip tikima jos isvengimo. paskutinis prietaras,kuri noreciau pamineti,yra veidrodzio suduzimas. kai tai nutinka ,manoma, jog 7 metus vargsi.

Titel
Most, upon seeing it, spit over their left shoulder 3...
Übersetzung
Englisch

Übersetzt von ollka
Zielsprache: Englisch

Most people, upon seeing it, spit 3 times over their left shoulder, or bypass that place, or pass it facing backwards, holding their button. Another superstition people believe in, is knocking on wood, having said something unacceptable and undesirable to happen, one knocks on a wooden object 3 times, then it is believed to have been avoided. The last superstition I would like to mention is the breaking of a mirror. When this happens, it is taken as a sign of a seven-year-suffering.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von lilian canale - 14 April 2008 03:21





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

13 April 2008 02:42

lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
Hi ollka,

Maybe we can start with "Most people" instead of just "most"


What do you think?