Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Türkisch-Bulgarisch - Kalmamak

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: TürkischBulgarisch

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
Kalmamak
Text
Übermittelt von yoanasavova
Herkunftssprache: Türkisch

gerci gece uzun gece karanlik ama bir sevdadir böylesine yasamak tek basina zindandayken bile yalniz kalmamak

Titel
Самотен
Übersetzung
Bulgarisch

Übersetzt von arcobaleno
Zielsprache: Bulgarisch

Да, нощта е дълга, нощта е черна, но ако живееш с любов няма да бъдеш сам, дори и да си в затвора
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von ViaLuminosa - 8 April 2008 12:58





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

9 März 2008 08:50

ViaLuminosa
Anzahl der Beiträge: 1116
-Пише се "нощта";
-"дълга" и "продължителна" са синоними - получава се тавтология;
-каква е тази "подобна" (дори сега е станала Родобна) самота, на какво е подобна?

Преводът иска редакция.

17 März 2008 15:57

ViaLuminosa
Anzahl der Beiträge: 1116
А! Новата версия няма нищо общо със старата! Това определено връща нещата в начална позиция...