Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Englisch-Litauisch - Address-registration-process

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: EnglischRumänischDeutschPortugiesischSpanischAlbanischRussischTürkischItalienischBulgarischHebräischBrasilianisches PortugiesischNiederländischKatalanischArabischUngarischChinesisch vereinfachtSchwedischPolnischEsperantoJapanischKroatischGriechischHindiIsländischSerbischLitauischDänischFinnischChinesischEstnischNorwegischKoreanischFaröischTschechischPersische SpracheSlowakischKurdischAfrikaansNepaliSlowenischThailändisch
Erbetene Übersetzungen: IrischklingonischNepalbhasaUrduVietnamesischFranzösisch

Kategorie Webseite / Internet-Tagebuch / Forum - Computer / Internet

Titel
Address-registration-process
Text
Übermittelt von cucumis
Herkunftssprache: Englisch

This email address must be a valid one as it will be used for the registration process.

Titel
Adresas-registracija-procesai
Übersetzung
Litauisch

Übersetzt von Rapolas
Zielsprache: Litauisch

Įveskite realų pašto adresą nes jis bus naudojamas registracijos procese.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von cucumis - 27 November 2006 19:08