Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Serbisch-Russisch - Vezni igrač

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: SerbischGriechischRussischEnglischUkrainisch

Titel
Vezni igrač
Text
Übermittelt von megica
Herkunftssprache: Serbisch

Vezni igrač
Bemerkungen zur Übersetzung
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.


Titel
полузащитник
Übersetzung
Russisch

Übersetzt von Verka
Zielsprache: Russisch

полузащитник
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von cucumis - 2 April 2008 09:22





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

11 Februar 2008 16:27

megica
Anzahl der Beiträge: 36
ovaj izraz se ne koristi za za poziciju igrača na terenu. pravilno bi bilo (полузащитник)

24 Februar 2008 16:57

Cinderella
Anzahl der Beiträge: 773
Mislim da je u pitanju промежуточный игрок ali nisam najsigurnija jer ne poznajem fudbalsku terminologiju.

24 Februar 2008 22:25

megica
Anzahl der Beiträge: 36
Ovaj izraz sam nasao u ruskom fudbalskom magazinu. Pzdrav i hvala

13 März 2008 08:37

Garret
Anzahl der Beiträge: 168
So, what will we decide?
In Russian football terms Средний игрок called Полузащитник, but this valid for football only.