Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - English-Serbian - Translate or be translated

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: EnglishFrenchDutchBulgarianAlbanianGermanSwedishArabicTurkishRomanianPortugueseRussianSpanishJapaneseItalianHebrewCatalanHungarianPortuguese brazilianChinese simplifiedEsperantoCroatianGreekSerbianPolishDanishLithuanianFinnishChineseNorwegianKoreanCzechPersian languageSlovakKurdishIrishAfrikaansThai
Requested translations: NepaliNewariUrduVietnamese

Category Sentence - Computers / Internet

Title
Translate or be translated
Text
Submitted by cucumis
Source language: English

Do you want to [1]translate[/1] or to [2]be translated[/2]?
Remarks about the translation
Keep [tags] untranslated in the translation. Use a punching style because it will be sued as a recurrent text on cucumis.org :) .

Title
Prevoditi ili biti preveden
Translation
Serbian

Translated by boyana
Target language: Serbian

Da li zelite da [1]prevodite[/1] ili da Vam se [2]prevodi[/2]?
Validated by cucumis - 25 October 2006 12:37