Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - スウェーデン語-ロシア語 - Hej, provar nÃ¥got nytt och hoppas att du...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: スウェーデン語ロシア語

カテゴリ 手紙 / 電子メール - 愛 / 友情

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Hej, provar något nytt och hoppas att du...
テキスト
mjauu様が投稿しました
原稿の言語: スウェーデン語

Hej, provar något nytt och hoppas att du förstår.
Det är viktigt för mig.
Jag gillar dig jättemycket och längtar som en tok efter att få vara ensam med dig, men jag vet inte hur vi ska lyckas med det.
Är inte säker på att det är en bra ide att vi gör deta, men vad kan jag göra åt mina känslor för dig??
Jag kan inte sova, äta eller tänka sedan kvällen vi kysste varandra.
Det var den bästa kyssen jag någonsin upplevt...
Jag vill väldigt gärna veta hur du känner för mig och vad vi ska göra åt det.

Kram Maja
翻訳についてのコメント
Jag är kär.

タイトル
Привет, попробую что-то новое...
翻訳
ロシア語

Piagabriella様が翻訳しました
翻訳の言語: ロシア語

Привет, попробую что-то новое и надеюсь, что ты поймешь.
Это важно для меня.
Ты мне очень нравишься и так сильно хочется опять побыть с тобой наедине, но я не знаю как нам это удастся.
Я не уверена, что делать это - хорошая идея, но что я могу поделать со своими чувствами к тебе??
Я не могу ни спать, ни есть, ни думать с того вечера, когда мы поцеловались. Это был самый лучший поцелуй в моей жизни...
Очень хотелось бы узнать какие у тебя чувства ко мне и что мы можем с этим поделать.

Обнимаю,

Мая
最終承認・編集者 RainnSaw - 2008年 2月 15日 01:22