Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ラテン語-ブルガリア語 - Sanguis meus

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ラテン語英語 ブルガリア語

カテゴリ 歌 - 芸術 / 作成 / 想像

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Sanguis meus
テキスト
Sanguinis様が投稿しました
原稿の言語: ラテン語

Sanguis meus tibi non iam perbibendus sit.
Macula aeterintatis
Numquam detergenda
Quisnam surget et deteget
Imaginem veritates?
翻訳についてのコメント
"Façade of reality" (song by the band "Epica")
Това е част от песинта на Epica Fcade of reality.Останалия текст се намира тук http://www.darklyrics.com/lyrics/epica/thephantomagony.html#6 .Мисля че езика е латински, извинявайте много ако греша.

This is part of the lyrics of a song called Facade of reality.The rest of the lyrics you can find here http://www.darklyrics.com/lyrics/epica/thephantomagony.html#6 .I'm not sure if this is the Latin language but I think so.

タイトル
Epica
翻訳
ブルガリア語

Hogwarts様が翻訳しました
翻訳の言語: ブルガリア語

Нека кръвта ми повече не бъде твое питие.
Петната от вечността никога няма да се измият.
Какво, ако някой излезе и измие образа на истината?
最終承認・編集者 tempest - 2008年 1月 12日 21:55