Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 拉丁语-保加利亚语 - Sanguis meus

当前状态翻译
本文可用以下语言: 拉丁语英语保加利亚语

讨论区 歌曲 - 艺术 / 创作 / 想象

本翻译"仅需意译"。
标题
Sanguis meus
正文
提交 Sanguinis
源语言: 拉丁语

Sanguis meus tibi non iam perbibendus sit.
Macula aeterintatis
Numquam detergenda
Quisnam surget et deteget
Imaginem veritates?
给这篇翻译加备注
"Façade of reality" (song by the band "Epica")
Това е част от песинта на Epica Fcade of reality.Останалия текст се намира тук http://www.darklyrics.com/lyrics/epica/thephantomagony.html#6 .Мисля че езика е латински, извинявайте много ако греша.

This is part of the lyrics of a song called Facade of reality.The rest of the lyrics you can find here http://www.darklyrics.com/lyrics/epica/thephantomagony.html#6 .I'm not sure if this is the Latin language but I think so.

标题
Epica
翻译
保加利亚语

翻译 Hogwarts
目的语言: 保加利亚语

Нека кръвта ми повече не бъде твое питие.
Петната от вечността никога няма да се измият.
Какво, ако някой излезе и измие образа на истината?
tempest认可或编辑 - 2008年 一月 12日 21:55