Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -イタリア語 - consultancy

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語英語 イタリア語ポーランド語

タイトル
consultancy
テキスト
artbelka様が投稿しました
原稿の言語: 英語 smy様が翻訳しました

S/he did Education and Management consultancy in different sectors and s/he still gives retail management personal development lessons at Boğaziçi
翻訳についてのコメント
Boğaziçi is the name of a university in İstanbul so it should be "Boğaziçinde", and there may be or may not be a comma between "perakende yönetim (,) kişisel gelişim dersleri".

タイトル
Consulenza
翻訳
イタリア語

fedeton様が翻訳しました
翻訳の言語: イタリア語

Lei/lui è stato consulente Educativo e Gestionale in diversi settori e tiene ancora lezioni per il controllo e la gestione dello sviluppo personale alla Bogaziçi.
最終承認・編集者 Xini - 2007年 10月 30日 17:24