Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - ドイツ語 - guten morgen mein schatz,ich hoffe du hast gut...

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ドイツ語アルバニア語

カテゴリ 愛 / 友情

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
guten morgen mein schatz,ich hoffe du hast gut...
翻訳してほしいドキュメント
princessa様が投稿しました
原稿の言語: ドイツ語

guten morgen mein schatz,ich hoffe du hast gut geschalfen und einen wunderschönen traum gehabt.ich hab die ganze nacht so wie immer nur an dich gedacht.du fehlst mir sehr mein schatz,ich hoffe ich kann dich bald wieder küssen und in den arm nehmen.mir fehlt dein lachen und deine stimme, mir fehlt alles an dir. ich liebe dich bis in die ewigkeit...
goncinが最後に編集しました - 2007年 10月 24日 10:36





最新記事

投稿者
投稿1

2007年 10月 24日 10:31

Rodrigues
投稿数: 1621
Meaning only, because upper-case letters for substantives and first-word-of-sentence missing !!