Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - トルコ語-イタリア語 - bebek yüzlü

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語オランダ語ドイツ語イタリア語ギリシャ語ルーマニア語

カテゴリ 単語 - 文化

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
bebek yüzlü
テキスト
oguzshan様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

bebek yüzlü
翻訳についてのコメント
bn bu sozcugu ıkı dılde bılıorum ama bır kac dılde daha ogrenmek ıstıyorum o yuzden cok merak edıorumçç

タイトル
Con la faccia da bambino
翻訳
イタリア語

turkishmiss様が翻訳しました
翻訳の言語: イタリア語

Con la faccia da bambino
最終承認・編集者 Xini - 2007年 10月 10日 18:17





最新記事

投稿者
投稿1

2007年 10月 8日 11:41

Roller-Coaster
投稿数: 930
Maybe it means baby-face but I don't know how to say it in Italian...

2007年 10月 8日 20:17

insegnante
投稿数: 69
emin değilim ama faccia yalnış sanırım

2007年 10月 9日 20:00

merttay
投稿数: 1
bebek surat gibi biÅŸey

2007年 10月 9日 20:39

Xini
投稿数: 1655
Baby-face? Is it right? I edited like this before polling

2007年 10月 10日 01:46

turkishmiss
投稿数: 2132
oups, I forgot a word "con" so I edited.
Bebek yüzü = baby-face
bebek yüzlü = with baby-face

2007年 10月 10日 07:11

Xini
投稿数: 1655
I've reset the poll.

2007年 10月 11日 11:08

iepurica
投稿数: 2102
Can you bridge me in English, please? Thank you very much in advance.

CC: Witchy

2007年 10月 11日 13:52

Xini
投稿数: 1655
With (the) babyface