Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ブラジルのポルトガル語-ラテン語 - Os anjos illuminam meu caminho...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ブラジルのポルトガル語ラテン語フランス語イタリア語

カテゴリ

タイトル
Os anjos illuminam meu caminho...
テキスト
IZABELLY様が投稿しました
原稿の言語: ブラジルのポルトガル語

Os anjos illuminam meu caminho...

タイトル
Angeli illuminant viam meam
翻訳
ラテン語

goncin様が翻訳しました
翻訳の言語: ラテン語

Angeli illuminant viam meam
翻訳についてのコメント
<bridge>
THE ANGELS LIGHT MY WAY
</bridge>
最終承認・編集者 Francky5591 - 2010年 12月 22日 10:39





最新記事

投稿者
投稿1

2007年 8月 21日 17:53

goncin
投稿数: 3706
If not "INLUMINANT", must double the "LL", Porfyhr: "ILLUMINANT".

CC: Porfyhr

2007年 8月 21日 18:15

Porfyhr
投稿数: 793
It was already changed to 'illuminant', I was just to fast to accept it!