Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



17翻訳 - フランス語-ブラジルのポルトガル語 - le premier ministre est le chef d'état effectif

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: アラビア語フランス語ブラジルのポルトガル語ポルトガル語英語 スペイン語

タイトル
le premier ministre est le chef d'état effectif
テキスト
Niuskita様が投稿しました
原稿の言語: フランス語 pandimonium様が翻訳しました

Le premier ministre est le chef d'état effectif. Le parlement espagnol est divisé en deux commissions



タイトル
O primeiro-ministro é o efetivo chefe do estado.
翻訳
ブラジルのポルトガル語

Menininha様が翻訳しました
翻訳の言語: ブラジルのポルトガル語

O primeiro-ministro é o efetivo chefe do estado. O parlamento espanhol é dividido em duas comissões
翻訳についてのコメント
Traduzido do Francês...
最終承認・編集者 casper tavernello - 2007年 5月 25日 14:29