Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ロシア語-クリンゴン語 - Обсуждение перевода

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 ポルトガル語ロシア語スペイン語中国語簡体字ドイツ語ポーランド語ルーマニア語トルコ語スウェーデン語イタリア語フィンランド語クロアチア語ギリシャ語チェコ語デンマーク語カタロニア語セルビア語中国語ブルガリア語ブラジルのポルトガル語ウクライナ語オランダ語アラビア語エスペラントハンガリー語日本語フランス語リトアニア語ボスニア語ヘブライ語アルバニア語ノルウェー語エストニア語韓国語ラテン語スロバキア語ラトビア語クリンゴン語アイスランド語ペルシア語インドネシア語グルジア語アイルランド語アフリカーンス語マレー語タイ語ヒンディー語ベトナム語アゼルバイジャン語
翻訳してほしい: ネパール語

タイトル
Обсуждение перевода
テキスト
cucumis様が投稿しました
原稿の言語: ロシア語 afkalin様が翻訳しました

Для этого перевода существует обсуждение - пожалуйста, прочитайте его перед тем, как оценивать.

タイトル
ghItlh'e' mughlu'bogh maja'chuq
翻訳
クリンゴン語

stevo様が翻訳しました
翻訳の言語: クリンゴン語

ghItlh'e' mughlu'bogh maja'chuq. Dachovpa' yIlaD.
最終承認・編集者 stevo - 2007年 12月 31日 12:09