Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



10翻訳 - ルーマニア語-オランダ語 - Dar, atunci, care-i treaba cu tine? ÃŽÅ£i place de prietena mea ÅŸi vrei să fii cu ea?

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ルーマニア語英語 オランダ語

タイトル
Dar, atunci, care-i treaba cu tine? Îţi place de prietena mea şi vrei să fii cu ea?
テキスト
nortey様が投稿しました
原稿の言語: ルーマニア語

Dar, atunci, care-i treaba cu tine? Îţi place de prietena mea şi vrei să fii cu ea?

タイトル
Vragen?
翻訳
オランダ語

jackdp様が翻訳しました
翻訳の言語: オランダ語

Wat met jou? Vindt je mijn vriendin leuk en zou je met haar willen zijn?
最終承認・編集者 Chantal - 2007年 5月 17日 18:56