Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ブラジルのポルトガル語-イタリア語 - Eu estou muito feliz por ter te conhecido,nunca...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ブラジルのポルトガル語イタリア語

カテゴリ 文 - 愛 / 友情

タイトル
Eu estou muito feliz por ter te conhecido,nunca...
テキスト
seabbra様が投稿しました
原稿の言語: ブラジルのポルトガル語

Eu estou muito feliz por ter te conhecido,nunca imaginei que poderia me apaixonar.
Hoje posso te dizer que te amo muito e quero sempre estar com você.
Estou morrendo de saudades,nao vejo a hora de te ver novamente,de te abraçar,te beijar,fazer amor com você e estar perto de você todos os dias.Você e muito especial.

タイトル
Sono molto felice di averti conosciuto
翻訳
イタリア語

apple様が翻訳しました
翻訳の言語: イタリア語

Sono molto felice di averti conosciuto, non avrei mai immaginato di potermi innamorare.
Oggi posso dirti che ti amo tanto e voglio stare sempre con te.
Mi manchi da morire, non vedo l'ora di vederti di nuovo, di abbracciarti, di baciarti, fare l'amore con te e stare vicino a te tutti i giorni. Tu sei molto speciale.
最終承認・編集者 Xini - 2007年 3月 22日 22:38