Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - フランス語-ブラジルのポルトガル語 - Filho viajando

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: フランス語ブラジルのポルトガル語

カテゴリ

タイトル
Filho viajando
テキスト
Shirloka様が投稿しました
原稿の言語: フランス語

Bonjour, mammy chérie et aimée. Tu vas bien? Aujourd'hui, il fait un beau soleil. J'aime bien le ciel bleu et la neige blanche.
Bonne journée a toi aussi.
Bisous

タイトル
Filho viajando
翻訳
ブラジルのポルトガル語

Tanita27様が翻訳しました
翻訳の言語: ブラジルのポルトガル語

Bom dia mamãe querida e amada. Como você está ? Hoje fez um lindo sol.
Eu adoro o céu azul e a neve branca.
Bom dia para você também.
Beijos
最終承認・編集者 milenabg - 2007年 2月 27日 23:40





最新記事

投稿者
投稿1

2007年 2月 27日 21:52

guilon
投稿数: 1549
-Mamie (mammy?) designa a avó em francês e não a mãe.
-Bonne journée não se usa para desejar uma boa viagem mas sim um bom dia.