Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - ルーマニア語 - Te iubesc ÅŸi nu vreau să ne desparÅ£im...

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ルーマニア語ギリシャ語トルコ語

タイトル
Te iubesc şi nu vreau să ne desparţim...
翻訳してほしいドキュメント
bubu様が投稿しました
原稿の言語: ルーマニア語

Te iubesc şi nu vreau să ne despărţim niciodată.Îmi doresc să fac dragoste cu tine dar nu vreau să crezi că sunt o uşuratică.În trei ani de zile eu nu am ştiut nimic de tine şi îmi este foarte greu acum să aleg între tine şi prietenul meu. Părinţii noştri nu vor fi de acord cu relaţia noastră. Mi-e greu să stau lângă prietenul meu şi să mă gândesc la tine.
iepuricaが最後に編集しました - 2007年 1月 31日 15:49





最新記事

投稿者
投稿1

2007年 1月 31日 16:49

iepurica
投稿数: 2102
În primul rând vreau să îţi mulţumesc pentru modificare, în al doilea, pot să îţi sugerez ceva? Cere şi traducere în engleză, din experienţa mea proprie, merge mai repede dacă dai posibilitate şi userilor de limbă turcă să îţi traducă textul. Plus că nu sunt prea mulţi useri români care ştiu şi turcă.