Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - アラビア語-英語 - ارجو المساعدة

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: アラビア語英語

カテゴリ スピーチ - ビジネス / 仕事

タイトル
ارجو المساعدة
テキスト
مناحي様が投稿しました
原稿の言語: アラビア語

سعادتكم
ارجو من سعادتكم مساعدتي بالحصول على اجازة بدون راتب , سعادتكم اتمنى من الله ثم منكم اعطائي فرصة لكي اخدم هذا الوطن وعلى وجه التحديد مدينة الملك عبدالعزيز للحرس الوطني
اعلم سعادتكم باني سوف التحق بدورة (طب الطؤارى) وهي حلم كان يراودني منذ حوالي السنتين وانا احاول الحصول على هذه الفرصة وقد جاء الوقت المناسب سعادتكم لأثبت نفسي في قطاع الطؤارى وخدمة الناس وأنقاذ الأرواح

شاكر ومقدر لسعادتكم مساعدتكم ومواقفكم تشهد على ذلك

タイトル
Application For a Leave without pay
翻訳
英語

Abu Layali様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語


Dear Sir,

This is to inform you of my desire to join the 'Medical Emergency Training' course. I have had this dream for two years, and since then, I have been waiting for this opportunity. Now comes the right time for me to prove myself in the emergency section as to serve people and save lives. Therefore, I would like to have your assistance in applying for a leave without pay. It will be a chance for me to serve my country, particularly, King Abdulaziz City of the National Guards.

Your assistance is highly appreciated.
Thank you
最終承認・編集者 Chantal - 2006年 11月 27日 14:36