Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 아라비아어-영어 - ارجو المساعدة

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 아라비아어영어

분류 연설 - 사업 / 직업들

제목
ارجو المساعدة
본문
مناحي에 의해서 게시됨
원문 언어: 아라비아어

سعادتكم
ارجو من سعادتكم مساعدتي بالحصول على اجازة بدون راتب , سعادتكم اتمنى من الله ثم منكم اعطائي فرصة لكي اخدم هذا الوطن وعلى وجه التحديد مدينة الملك عبدالعزيز للحرس الوطني
اعلم سعادتكم باني سوف التحق بدورة (طب الطؤارى) وهي حلم كان يراودني منذ حوالي السنتين وانا احاول الحصول على هذه الفرصة وقد جاء الوقت المناسب سعادتكم لأثبت نفسي في قطاع الطؤارى وخدمة الناس وأنقاذ الأرواح

شاكر ومقدر لسعادتكم مساعدتكم ومواقفكم تشهد على ذلك

제목
Application For a Leave without pay
번역
영어

Abu Layali에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어


Dear Sir,

This is to inform you of my desire to join the 'Medical Emergency Training' course. I have had this dream for two years, and since then, I have been waiting for this opportunity. Now comes the right time for me to prove myself in the emergency section as to serve people and save lives. Therefore, I would like to have your assistance in applying for a leave without pay. It will be a chance for me to serve my country, particularly, King Abdulaziz City of the National Guards.

Your assistance is highly appreciated.
Thank you
Chantal에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2006년 11월 27일 14:36