Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - オランダ語-ブルガリア語 - Heel erg bedankt. Groeten.

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: オランダ語英語 ブルガリア語

カテゴリ 自由な執筆

タイトル
Heel erg bedankt. Groeten.
テキスト
wietske様が投稿しました
原稿の言語: オランダ語

Heel erg bedankt.
Groeten.
翻訳についてのコメント
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.


タイトル
Много ви благодаря.Поздрави.
翻訳
ブルガリア語

stamb様が翻訳しました
翻訳の言語: ブルガリア語

Много ви благодаря.Поздрави.
最終承認・編集者 tempest - 2006年 12月 19日 18:40





最新記事

投稿者
投稿1

2006年 12月 15日 21:23

tempest
投稿数: 87
Stamb,
Опитвай се да спазваш подредбата и пунктуацията на оригиналния текст, когато е възможно.
Аз бих използвал полето за бележки под превода за да им обясня, че така преведено е използвана учтивата форма, която съвпада с формата за множествено число в Българския.
Това са само конструктивни забележки, иначе давай все така!