Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - イタリア語-リトアニア語 - pensiero

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: イタリア語リトアニア語

カテゴリ 思考 - 楽しみ / 旅行

タイトル
pensiero
テキスト
bluesray様が投稿しました
原稿の言語: イタリア語

Meravigliosa donna, spero con tutto il cuore che almeno queste parole nella tua lingua madre mi aiutino a regalarti e regalarmi uno dei tuoi splendidi sorrisi che troppo raramente riesco a vedere,sai pero'che per me sei e sarai sempre stupenda...BELLA,anzi..BELLISSIMA!!!
Ray

タイトル
Nuostabiajai
翻訳
リトアニア語

lamour様が翻訳しました
翻訳の言語: リトアニア語

Nuostabioji ponia, iš visos širdies tikiuosi, kad bent šie žodžiai tavo gimtąja kalba padės man dovanoti tau ir padovanos man vieną iš puikiųjų tavo šypsenų, kurias per daug retai pasiseka išvysti, žinai kodėl tu man esi ir visada būsi nuostabi. GRAŽI, iš tikrųjų... GRAŽIAUSIA!!!
Ray
最終承認・編集者 ollka - 2008年 4月 20日 23:42