Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Italien-Lituanien - pensiero

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: ItalienLituanien

Catégorie Pensées - Divertissement / Voyage

Titre
pensiero
Texte
Proposé par bluesray
Langue de départ: Italien

Meravigliosa donna, spero con tutto il cuore che almeno queste parole nella tua lingua madre mi aiutino a regalarti e regalarmi uno dei tuoi splendidi sorrisi che troppo raramente riesco a vedere,sai pero'che per me sei e sarai sempre stupenda...BELLA,anzi..BELLISSIMA!!!
Ray

Titre
Nuostabiajai
Traduction
Lituanien

Traduit par lamour
Langue d'arrivée: Lituanien

Nuostabioji ponia, iš visos širdies tikiuosi, kad bent šie žodžiai tavo gimtąja kalba padės man dovanoti tau ir padovanos man vieną iš puikiųjų tavo šypsenų, kurias per daug retai pasiseka išvysti, žinai kodėl tu man esi ir visada būsi nuostabi. GRAŽI, iš tikrųjų... GRAŽIAUSIA!!!
Ray
Dernière édition ou validation par ollka - 20 Avril 2008 23:42