Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ウクライナ語-英語 - Не грузись з вищенаписаного

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ウクライナ語英語 イタリア語

タイトル
Не грузись з вищенаписаного
テキスト
alleross77様が投稿しました
原稿の言語: ウクライナ語

Мась , ти ж знаэш - мены потрыбны орыэнтири ы цылы ы в особистому житты теж. Працювати аби працювати і заробляти гроші і бачити світ мені не цікаво)
Не грузись з вищенаписаного )

タイトル
Don't care yourself about mentioned above
翻訳
英語

Masher様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

Мась, you know, I need objectives and purposes in my private life too. I'm not interested in working just for the sake of working, making money and seeing the world. Don't let the above bother you.
最終承認・編集者 Lein - 2014年 2月 17日 14:21





最新記事

投稿者
投稿1

2014年 2月 7日 10:19

Lein
投稿数: 3389
Hi Masher

The first part sounds fine. As for the second part, the English doesn't quite seem to make sense. How is this suggestion?

I'm not interested in working just for the sake of working, but rather to make money and see the world. Don't you care about/aren't you interested in that?

Please let me know what you think of this suggestion because I don't understand Ukrainian; I can only correct the English text, I don't know if my suggestions represent the meaning of the original text. As soon as the English text makes sense, I can set a poll to see what other users think of the translation. Thank you!

2014年 2月 14日 12:26

Lein
投稿数: 3389
No reply

I have edited according to my earlier suggestion.
The original translation read:

Kitty, you know, I need objectives and purposes not only in my life in general but also in my private life. I'm not interested in working, as long is to work, make money and see the world. Don't care yourself about mentioned above.

2014年 2月 17日 06:22

Siberia
投稿数: 611
Hi Lein,

I'd say the literal translation should be:

M. (the name), you know I need objectives and purposes in my private life too (as well). I'm not interested in working just for the sake of working, making money and seeing the world. Don't be bothered by the written above (like don't be loaded up with this rambling).




2014年 2月 17日 09:28

Lein
投稿数: 3389
Thanks Siberia

I will have a look at this when I have some time.