Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - スペイン語 - Son sueños

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: スペイン語英語

カテゴリ

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Son sueños
翻訳してほしいドキュメント
MÃ¥ddie様が投稿しました
原稿の言語: スペイン語

Son sueños
que son de verdad.
Me gustaría que fuera real.
Son sueños,
quiero llegar hasta el final
y nada sirve si no estás.

En silencio, te busco
y sueño con poderte amar
y te sigo buscando tanto...
Tú en mí nunca te has fijado
por eso te tengo que inventar.
Te sigo esperando tanto...
Tú en mí nunca te has fijado
por eso te tengo que encontrar.

Son gestos
que quiero mirar.
Me gustaría poderte tocar.
Son sueños,
quiero que existas, nada más.
Sigo buscando ¿dónde estás?

En silencio, te busco
y sueño con poderte amar
y te sigo buscando tanto...
Tú en mí nunca te has fijado
por eso te tengo que inventar.
Te sigo esperando tanto...
Tú en mí nunca te has fijado
por eso te tengo que encontrar.
lilian canaleが最後に編集しました - 2012年 9月 5日 14:42





最新記事

投稿者
投稿1

2012年 9月 5日 14:45

lilian canale
投稿数: 14972
Hi Maddie,

I've added the required punctuation the poem was lacking, OK?

2012年 9月 5日 18:15

MÃ¥ddie
投稿数: 1285
¡Gracias Lilian!