Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ギリシャ語-ラテン語 - Στο χείλος της καταστροφής μου ...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ギリシャ語英語 ラテン語

タイトル
Στο χείλος της καταστροφής μου ...
テキスト
stamys様が投稿しました
原稿の言語: ギリシャ語

Στο χείλος της καταστροφής μου δίνεις το φιλί της ζωής, πόνος κι αγάπη, άγγελος και διάβολος μαζί.
翻訳についてのコメント
ΤΟ ΘΕΛΩ ΓΙΑ ΤΑΤΟΥΑΖ ΣΤΑ ΛΑΤΙΝΙΚΑ...ΠΑΡΑΚΑΛΩ ΑΝ ΜΠΟΡΕΙΤΕ ΜΙΑ ΑΚΡΙβες ΒΟΗΘΕΙΑ??
I need this to make it tattoo in Latin,so an exact help would be appreciated...thanks in advance

タイトル
In margine calamitatis
翻訳
ラテン語

Aneta B.様が翻訳しました
翻訳の言語: ラテン語

In margine calamitatis osculum vitae mihi das, dolorem et amorem, simul angelum et diabolum.
最終承認・編集者 Aneta B. - 2012年 8月 22日 11:56