Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ブラジルのポルトガル語-ペルシア語 - "Quando a noite estiver mais escura, é porque já...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ブラジルのポルトガル語ペルシア語

カテゴリ

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
"Quando a noite estiver mais escura, é porque já...
テキスト
Deeesiiree様が投稿しました
原稿の言語: ブラジルのポルトガル語

"Quando a noite estiver mais escura, é porque já vai sair o sol."
翻訳についてのコメント
Gostaria de obter a tradução dessa frase !!

<Bridge by Lilian>
"When the night gets the darkest is because the sun is about to rise"

タイトル
شب بدین دلیل به تاریک ترین وقت خود می رسد که خورشید می خواهد طلوع کند.
翻訳
ペルシア語

salimworld様が翻訳しました
翻訳の言語: ペルシア語

شب بدین دلیل به تاریک ترین وقت خود می رسد که خورشید می خواهد طلوع کند.

翻訳についてのコメント
ترجمه به صورت ضرب المثل «پایان شب سیه سپید است» می باشد
最終承認・編集者 salimworld - 2011年 5月 25日 10:48