Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -フランス語 - Collect photos of all 890 UNESCO World Heritage memorials

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 ロシア語スペイン語フランス語ポルトガル語

カテゴリ スポーツ

タイトル
Collect photos of all 890 UNESCO World Heritage memorials
テキスト
KidCrazy様が投稿しました
原稿の言語: 英語

Collect photos of all 890 (dated: 2009-07-30) UNESCO World Heritage memorials. But other photos of yourself at some uncommon places are great too :)

The appended chip is a USB thumb drive. No need for a card reader.

Please reveal in your logs how many photos are on the stick currently, how many memorials have been done already and how much free space is still on the stick.
翻訳についてのコメント
This is the description of a travel bugs goal. Google for "geocaching" if you don't know what a travel bug is.


German translation is:

Sammle Fotos von allen 890 (Stand: 30. Juli 2009) UNESCO-Welterbedenkmälern. Aber auch andere Fotos von euch an ungewöhnlichen Plätzen sind gerne gesehen :)

Der angehängte chip ist ein USB Stick. Es wird kein Kartenlesegerät benötigt.

Bitte gebt in euren Logs an wieviele Fotos bereits auf dem Stick sind, wieviele Gedenkstätten schon fotografiert wurden und wieviel freier Speicherplatz noch auf dem Stick vorhanden ist.

タイトル
Photos des mémoriaux du patrimoine mondial de l'UNESCO
翻訳
フランス語

Iserb様が翻訳しました
翻訳の言語: フランス語

Rassemblez des photos de l'ensemble des 890 (au 30 juillet 2009) mémoriaux inscrits au patrimoine mondial de l'UNESCO. Toutefois, d'autres photos de vous à des endroits extraordinaires seraient également formidables :)

La carte à puce jointe est une clef USB. Il n'y a pas besoin de lecteur de carte.

Veuillez s'il vous plaît expliquer dans vos carnets de bord combien de photos sont actuellement présentes sur la clef, combien de mémoriaux ont déjà été photographiés et combien d'espace disponible il reste sur la clef.
最終承認・編集者 Francky5591 - 2011年 2月 13日 18:49