Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



180翻訳 - ブルガリア語-ネパール語 - Причина за заявката

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 ポルトガル語セルビア語スペイン語ノルウェー語イタリア語トルコ語デンマーク語ロシア語カタロニア語スウェーデン語ハンガリー語エスペラントブラジルのポルトガル語ヘブライ語ウクライナ語アラビア語ボスニア語アイスランド語ポーランド語ルーマニア語ブルガリア語ペルシア語オランダ語アルバニア語ギリシャ語中国語簡体字クロアチア語フィンランド語ドイツ語チェコ語日本語中国語スロバキア語インドネシア語韓国語エストニア語ラトビア語フランス語リトアニア語ブルトン語フリジア語グルジア語アフリカーンス語アイルランド語マレー語タイ語ベトナム語アゼルバイジャン語タガログ語マケドニア語
翻訳してほしい: ネパール語ウルドゥー語クルド語

タイトル
Причина за заявката
翻訳
ブルガリア語-ネパール語
cucumis様が投稿しました
原稿の言語: ブルガリア語

Моля, посочете причина за заявката си към администратора, ако тя вече не е ясна от забележките под текста.
翻訳についてのコメント
на български май по-добре звучи "молба към администратора", вместо обръщане или обръщение
2010年 10月 20日 17:52