Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ギリシャ語-スペイン語 - Θα μείνω μόνο μια ανάμνηση γλυκιά έτσι να με...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ギリシャ語スペイン語イタリア語

カテゴリ 文 - 愛 / 友情

タイトル
Θα μείνω μόνο μια ανάμνηση γλυκιά έτσι να με...
テキスト
Makis13様が投稿しました
原稿の言語: ギリシャ語

Θα μείνω μόνο μια ανάμνηση γλυκιά, έτσι να με θυμάσαι..και να πονάς!!
翻訳についてのコメント
Στην λέξη ''θα μείνω'' το νόημα από την μετάφραση θα ήθελα να είναι ''θα είμαι''.

タイトル
Sólo seré un recuerdo dulce
翻訳
スペイン語

Isildur__様が翻訳しました
翻訳の言語: スペイン語

Sólo seré un recuerdo dulce, para que así te acuerdes de mí... ¡y te duela!
最終承認・編集者 lilian canale - 2010年 8月 30日 16:14