Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - フィンランド語 - Synnyin Elääkseni

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: フィンランド語ラテン語ロシア語

タイトル
Synnyin Elääkseni
翻訳してほしいドキュメント
dorre様が投稿しました
原稿の言語: フィンランド語

Synnyin Elääkseni
2010年 8月 18日 16:08





最新記事

投稿者
投稿1

2010年 8月 18日 21:19

Freya
投稿数: 1910
Second one:

Synnyin elääkseni - I was born (in order) to live.

If you need Donna22's confirmation it's ok, it's normal. I just thought these texts shouldn't stay here not translated if someone understands them and can help. Thanks.

CC: Aneta B.

2010年 8月 18日 21:51

Aneta B.
投稿数: 4487
And here if you don't mind.

CC: Donna22

2010年 8月 19日 17:38

Donna22
投稿数: 75
Hello,
Translation is ok.
BR,

Donna22

2010年 8月 19日 17:50

Aneta B.
投稿数: 4487


Yes, I was sure of that. Formal question, but thanks, Donna.

Thank you, Freya, for your spontaneous bridge! It was very nice.