Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Suomi - Synnyin Elääkseni

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: SuomiLatinaVenäjä

Otsikko
Synnyin Elääkseni
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä dorre
Alkuperäinen kieli: Suomi

Synnyin Elääkseni
18 Elokuu 2010 16:08





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

18 Elokuu 2010 21:19

Freya
Viestien lukumäärä: 1910
Second one:

Synnyin elääkseni - I was born (in order) to live.

If you need Donna22's confirmation it's ok, it's normal. I just thought these texts shouldn't stay here not translated if someone understands them and can help. Thanks.

CC: Aneta B.

18 Elokuu 2010 21:51

Aneta B.
Viestien lukumäärä: 4487
And here if you don't mind.

CC: Donna22

19 Elokuu 2010 17:38

Donna22
Viestien lukumäärä: 75
Hello,
Translation is ok.
BR,

Donna22

19 Elokuu 2010 17:50

Aneta B.
Viestien lukumäärä: 4487


Yes, I was sure of that. Formal question, but thanks, Donna.

Thank you, Freya, for your spontaneous bridge! It was very nice.