Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ノルウェー語-マケドニア語 - Hei! Hvordan har du det i Brasil? reiser du alene...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ノルウェー語英語 イタリア語マケドニア語

カテゴリ 雑談 - 日常生活

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Hei! Hvordan har du det i Brasil? reiser du alene...
テキスト
luque93様が投稿しました
原稿の言語: ノルウェー語

Hei! Hvordan har du det i Brasil? reiser du alene eller sammen med noen?=)
翻訳についてのコメント
ingles dos estados unidos

タイトル
Еј! Како е, што има по Бразил?
翻訳
マケドニア語

Padavicar様が翻訳しました
翻訳の言語: マケドニア語

Еј! Како е, што има по Бразил? Имаш друштво или патуваш сам(а/и)? =)
翻訳についてのコメント
сам(а/и):
сам=alone (male)
сама=alone (female)
сами=alone (plural)

Accepted by an administrator on the basis of positive votes at the poll.
1234(10)
最終承認・編集者 Bamsa - 2011年 8月 26日 20:05