Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - フランス語-ペルシア語 - Non, je ne veux pas te donner de l'argent.

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: スウェーデン語ドイツ語ポーランド語フランス語日本語ロシア語イタリア語モンゴル語スペイン語ギリシャ語ポルトガル語ラトビア語アラビア語アイルランド語中国語簡体字ペルシア語デンマーク語

カテゴリ 文 - 愛 / 友情

タイトル
Non, je ne veux pas te donner de l'argent.
テキスト
iq_befriad様が投稿しました
原稿の言語: フランス語 gamine様が翻訳しました

Non, je ne veux pas te donner de l'argent.

タイトル
نه، نمی‌خواهم به تو پول بدهم.
翻訳
ペルシア語

ghasemkiani様が翻訳しました
翻訳の言語: ペルシア語

نه، نمی‌خواهم به تو پول بدهم.
最終承認・編集者 salimworld - 2011年 6月 5日 10:19





最新記事

投稿者
投稿1

2011年 6月 4日 20:57

salimworld
投稿数: 248
Dear friends, I need an English bridge for this evaluation

CC: Bilge Ertan Francky5591

2011年 6月 5日 10:17

Bilge Ertan
投稿数: 921
Hi salimworld!

Here is it:

No, I don't want to give you money.

2011年 6月 5日 14:09

Francky5591
投稿数: 12396
just perfect!