Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - ボスニア語 - e alija pa nisi je ni pitao se uda tebe ?? E...

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ボスニア語デンマーク語

カテゴリ 手紙 / 電子メール

タイトル
e alija pa nisi je ni pitao se uda tebe ?? E...
翻訳してほしいドキュメント
jih160876様が投稿しました
原稿の言語: ボスニア語

e alija pa nisi je ni pitao se uda tebe ??

E tu si se prevarila sam bio pito

kada je to bilo ?? nije mi nista rekla e da nisi mozda zamjenijo nju s nekom drugom,

ne nisam upitaj je ti slobodno
2010年 2月 19日 22:53





最新記事

投稿者
投稿1

2010年 2月 21日 01:30

Bamsa
投稿数: 1524
Hi maki

Is this request translatable Can you help me with a bridge

Thanks

CC: maki_sindja

2010年 2月 21日 02:35

maki_sindja
投稿数: 1206
This one was tough, it's full with slangs (hard to carry the spirit of the original)...

"Hey Alija, but you didn't even ask her to marry you??

You are wrong there, I did ask.

When was that?? She haven't told me anything. Hey, did you replace (confuse) her with some other (girl)?

No, I didn't. Feel free to ask her."

You're welcome!

2010年 2月 21日 02:38

maki_sindja
投稿数: 1206
The first and the third line - woman talking to a man
The second and the last line - man talking to a woman

2010年 2月 22日 19:06

Bamsa
投稿数: 1524


Thanks for the bridge maki Either me or Lene will translate it one of the next days...