Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ブルガリア語-セルビア語 - Пожелание по случай рожден ден

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ブルガリア語セルビア語

カテゴリ 手紙 / 電子メール

タイトル
Пожелание по случай рожден ден
テキスト
Galleth様が投稿しました
原稿の言語: ブルガリア語

Честит рожден ден! Желая ти най-вече здраве, защото това е най-важното, разбира се също безкрайно щастие, любов и успехи във всичко, с което се захванеш занапред!

タイトル
рођенданска честитка
翻訳
セルビア語

nevena-77様が翻訳しました
翻訳の言語: セルビア語

Срећан рођендан! Желим ти пре свега здравље, јер је то најважније на свету, наравно још бескрајну срећу, љубав и пуно успеха у свему чиме се будеш бавила у будућности!
翻訳についてのコメント
бавила (f.) - бавио (m.)
最終承認・編集者 maki_sindja - 2010年 2月 18日 02:54





最新記事

投稿者
投稿1

2010年 2月 18日 00:53

maki_sindja
投稿数: 1206
Nevena, šta znači ovaj poslednji deo "...с което се захванеш занапред"?
Nekako imam utisak kao da je to izostavljeno...

2010年 2月 18日 02:16

nevena-77
投稿数: 121
"чиме ћеш се бавити у будућности"