Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - デンマーク語-ラテン語 - MÃ¥let er visdommen og æren

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: デンマーク語ラテン語英語 ブラジルのポルトガル語中国語簡体字スペイン語中国語古代ギリシャ語

タイトル
Målet er visdommen og æren
テキスト
Persson90様が投稿しました
原稿の言語: デンマーク語

Målet er visdommen og æren
翻訳についてのコメント
Når jeg skriver målet, mener jeg målet med livet.
Alternativ tekst til oversættelse kunne være:
Målet med livet er at opnå visdom og ære

Bridge: " The aim/purpose is wisdom and honour."

An alternative text could be: "The aim/purpose of life is to obtain/acquire wisdom and honour". /gamine.

タイトル
Sapientiam et honorem in vita petimus
翻訳
ラテン語

Aneta B.様が翻訳しました
翻訳の言語: ラテン語

Sapientiam et honorem in vita petimus
翻訳についてのコメント
Litterally: We are stiving the wisdom and honour in life.
Another possible version: "Sapientia et honor finis vitae nostrae est"

<Aneta B.>
最終承認・編集者 Efylove - 2010年 1月 19日 20:02