Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ルーマニア語-英語 - iubitule, mintema dar mai stai, eu acum ca...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ルーマニア語英語

カテゴリ 文 - 愛 / 友情

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
iubitule, mintema dar mai stai, eu acum ca...
テキスト
alyna_star様が投稿しました
原稿の言語: ルーマニア語

iubitule, minte-mă, dar mai stai, eu acum ca niciodată am nevoie de tine.

タイトル
My love, lie to me...
翻訳
英語

Tzicu-Sem様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

My love, lie to me, but stay more. I need you now more than ever.
最終承認・編集者 lilian canale - 2009年 12月 27日 09:43





最新記事

投稿者
投稿1

2009年 12月 25日 15:29

lilian canale
投稿数: 14972
Hi Tzicu,
I think there's an extra "now" there no

2009年 12月 26日 14:20

Tzicu-Sem
投稿数: 493
Thanks Lili

I hope you're having a wonderful Christmas