Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - トルコ語 - sen bilemezsin sevmeyi,sen kac gecyi yalnizlikla...

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語フランス語

カテゴリ 詩歌

タイトル
sen bilemezsin sevmeyi,sen kac gecyi yalnizlikla...
翻訳してほしいドキュメント
balazova様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

Sen bilemezsin sevmeyi, sen kaç geceyi yalnızlıkla geçirdin ? Sen bilemezsin sevmeyi. Hatalarımla, günahlarımla sev beni, olduğum gibi sev. Sen eller gibi olamazsın, sevgi doludur yüreğin.

Cevap : İsim'cim O kadar seviyorsan söyle kim bu allahın kulu...dünür olalım kız !!!!
翻訳についてのコメント
Before edit: "sen bilemezsin sevmeyi,sen kac gecyi yalnizlikla gecirdin.sen bilemezsin sevmeyi.hatalarimla , gunhnahlariml sev,beni oldugum gibi sev.sen eller gibi olamazsin sevgi doludur yuregim

Réponse : Prénom'cüm O kadar seviyosan söyle kim bu allahin kulû...dünürcü olalim kiz !!!!"

Replaced "réponse" with "cevap" and "prénom" with "isim".
44hazal44が最後に編集しました - 2009年 12月 17日 22:49